СТРАННИКИ

        Эрин Хантер

       МЕДВЕЖЬЕ ОЗЕРО

ГЛАВА I

      ЛУСА

Луса во все глаза смотрела на медвежонка гризли. Он был почти вдвое крупнее ее, и не случайно во время драки, когда этот злобный забияка прижал Лусу к земле, она мысленно распрощалась с жизнью. Но теперь Луса глядела на него без всякого страха. Красный свет заходящего солнца, просачиваясь сквозь листву деревьев, бросал ржавые отсветы на бурую шерсть Токло.

Перед ней был пропавший медвежонок Оки!

«Я могла бы до самой смерти искать его, и все равно бы не нашла. Значит, это чудо? Или это духи привели меня к нему?»

Токло свирепо посмотрел на Лусу и прорычал:

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Я… Я тебя искала, — смущенно ответила Луса. — Я ушла из Медвежатника и проделала огромный путь…

— Чего-чего? — ощерился Токло. — Что еще за медвежатник такой?

— Это такое место, где живут медведи, — пояснила Луса, чувствуя себя гораздо увереннее на знакомой территории. — Черные медведи, вроде меня, гризли и еще огромные белые медведи. Плосколицые кормят нас и лечат, если мы вдруг заболеем, а другие плосколицые приходят на нас посмотреть. А за оградой живут всякие другие звери, — подумав, прибавила она. — Тигры, фламинго, и еще животные с длинным болтающимися носом…

Токло презрительно фыркнул.

— Ты жила с другими зверями? — недоверчиво проворчал он. — Тебя кормили плосколицые? Какая же ты после этого медведица? Настоящие медведи до такого не опускаются!

В животе у Лусы все оборвалось — она видела, что Токло жутко рассердился, но понимала, что еще раз драться с ним не сможет. И еще она дала Оке слово, что передаст ее последние слова этому медвежонку.

— Плосколицые привезли твою мать в Медвежатник. Она… она там умерла. — Луса благоразумно решила, что не стоит еще больше злить Токло рассказом о том, что его мать настолько обезумела от тоски по своим детям, что бросилась на одного из плосколицых… — Перед смертью она передала  мне послание для тебя. Она сказала…

Но Токло резко повернулся к Лусе спиной.

— Мне неинтересно, что она сказала!

Ничего не понимая, Луса засеменила за ним следом.

— Но я обещала…

— А я сказал, что не хочу этого слышать! Не желаю ничего знать об этой медведице. Она меня бросила. Она хотела, чтобы я умер! Она не моя мама! — Он вразвалку пошел прочь, громко шурша лапами по опавшей листве, и остановился под кривой елью.

— Она очень сожалела, — еле слышно прошептала Луса.

Наверное, Токло не услышал этих слов. Во всяком случае, он грубо буркнул, не поворачивая головы:

— Катись обратно в свой Медвежатник!

Луса ошарашено моргнула. Она рисковала жизнью, чтобы разыскать этого Токло и передать ему последние слова его матери! Она ожидала, что Токло будет ей благодарен. Втайне Луса даже мечтала, что они станут друзьями, и она больше никогда не будет одна.

Почему же все случилось не так? Чем она так его рассердила? 

Луса не могла вернуться в Медвежатник. Дикий мир оказался гораздо больше, страшнее и непонятнее, чем она думала. И все-таки он был гораздо интереснее Медвежатника. Познав свободную жизнь, она и думать не хотела о возвращении в тесную конуру, где три чахлых деревца заменяли лес, а несколько камней изображали гору. Но что сделает Токло, если она не уйдет?

Луса крепко стиснула зубы, чтобы не заплакать. Нельзя показывать свой страх!

Луса повернулась к другому бурому медвежонку, который все это время с жадным интересом смотрел на нее, не говоря ни слова. Склонив голову набок, она вспомнила, что заметила его еще до стычки с Токло.

Так, но с чего же все началось? Она погналась за кроликом, правильно? Ворчание голодного желудка напомнило Лусе, о том, что она просто умирает от голода. Но сейчас это было не важно. Важно было то, что она погналась за кроликом, а этот кролик превратился в медвежонка!

Мама никогда не рассказывала Лусе о кроликах, которые могут превращаться в медведей или в других зверей. И вообще, кто сидит перед ней — кролик или медведь? А вдруг он сейчас опять превратится? Луса подозрительно уставилась на медвежонка, ожидая, что у него на макушке вот-вот появятся длинные уши.

Бурый медвежонок встал и подошел к ней. Он был меньше ростом, чем Токло, и глаза его показались Лусе добрыми и любопытными.

— Меня зовут Уджурак. А ты Луса, да?

Луса кивнула.

— А ты… ты медведь или кролик? — осторожно спросила она.

Уджурак дернул плечом, так что блестящая волна прокатилась по его лоснящейся бурой шерстке.

— Не знаю, — признался он. — Вообще-то я могу много кем быть. Лососем, например. Или орлом. И даже детенышем плосколицых.

Луса оцепенела. Он может быть плосколицым? Но каким именно? Плосколицые плосколицым рознь. Есть безобидные ротозеи из Зверинца или кормильцы из Медвежатника, но есть и грозные враги, которые кричат и лязгают железной палкой!

— Какая охота быть плосколицым? — буркнула она.

— Вообще-то я никогда заранее не хочу никем быть, — ответил Уджурак. — Только медведем. Но это происходит само собой. — Он повернул голову и посмотрел на Токло. — Я пытаюсь справляться с этим, но пока у меня не очень получается.

— Значит, ты все-таки медведь? — Луса вытянула шею и внимательно осмотрела медвежонка. Уши у него были что ни на есть медвежьи — маленькие и круглые, ничем не похожие на кроличьи.

— Наверное, — кивнул Уджурак и прибавил: — Надеюсь.

Луса огляделась по сторонам. Деревья здесь росли очень часто, так что ягодных кустиков было совсем мало, но кругом не пахло ни плосколицыми, ни собаками.

— Это территория Токло?  — робко спросила она.

Этот сердитый медвежонок гризли выглядел таким здоровым и свирепым, что вполне мог, как большой, оставить отметины своих когтей на дереве и защищать свои угодья от непрошенных гостей!

— Нет, мы просто путешествуем, — ответил Уджурак, и в глубине его глаз зажегся какой-то далекий желтый огонек. — Мы ищем место, где души медведей танцуют в небе.

— А где это место?

Уджурак смущенно опустил голову и посмотрел на свои лапы.

«И лапы у него тоже медвежьи», — подумала про себя Луса, заметно успокаиваясь.

— Мы точно не знаем, — признался загадочный медвежонок. — Мы идем по звездам. — Он снова поднял голову и сказал: — Но я должен туда добраться. Как бы далеко это ни было, я должен туда прийти!

Лусе вдруг захотелось вытянуть шею и дотронуться носом до его мохнатого уха.

— Ты непременно разыщешь это место, — твердо сказала она. — Я знаю!

Удружак повернул голову и посмотрел ей прямо в глаза.

— Ты ведь понимаешь, да? — тихо спросил он. — Ты ведь тоже шла и шла, пока не нашла Токло.

Луса кивнула.

— Я обещала Оке, что найду его, и нашла.

— Хочешь пойти с нами? — предложил Уджурак. — К месту, где танцуют души умерших медведей?

Луса снова склонила голову набок и задумалась. Если там танцуют души, то может быть, Ока тоже там будет? И тогда она сама скажет своему Токло, как сильно его любила. Лусе очень бы этого хотелось. И еще ей все равно было некуда идти. Кроме того, она могла бы пригодиться этим двум медвежатам. Ведь она нашла Токло, верно? Возможно и еще что-нибудь сумеет отыскать!

— С удовольствием пойду! — ответила Луса.

— Ура! — заревел Уджурак и, вскочив на задние лапы, заплясал вокруг нее. Он был хоть и младше Лусы, но все равно заметно выше ростом, поэтому она осторожно попятилась назад, чтобы медвежонок ненароком на нее не грохнулся.

— А Токло не будет против? — поинтересовалась Луса, покосившись на большого медвежонка, стоявшего к ним спиной под елью. — Кажется, я ему не слишком понравилась.

Уджурак посмотрел в сторону ели и вздохнул.

— Токло вообще никто не нравится, даже он сам, — негромко сказал он.

Луса удивленно посмотрела на Уджурака, но не успела сказать ни слова, потому что Токло вдруг резко повернулся и высунул голову из-под нависших ветвей ели.

— Если будешь нас задерживать, мы уйдем без тебя! — прорычал он, грозно поглядев на Лусу. 

Луса едва сдержалась, чтобы не зарычать. С какой стати он тут раскомандовался? Это не его путешествие, а Уджурака! Но у нее хватило ума проглотить обиду и спокойно ответить:

— Я буду идти наравне с вами.

В глубине души она надеялась, что они вскоре остановятся перекусить,  потому что лапы у нее подкашивались, а в животе громко урчало от голода.

Токло покачал тяжелой головой и пробурчал:

— Ладно, чего встали? Надо поискать убежище на ночь.

Не говоря ни слова, он устремился в густеющую тьму между деревьями. Уджурак посеменил следом за ним, смешно подергивая коротким хвостиком.

Несколько мгновений Луса стояла, не трогаясь с места. Она никак не могла понять, чего хочет на самом деле. Разве быть дикой медведицей означало путешествовать неизвестно куда в компании двух странных спутников? Но что еще ей оставалось делать? Снова остаться одной? Нет, с нее было довольно одиночества!

«Даже у диких медведей бывают товарищи!» — решила она наконец.

— Подождите меня! — крикнула Луса, бросаясь вдогонку за новыми знакомыми.

Луса повертелась, устраиваясь поудобнее, и широко зевнула. Лунный свет, просачивавшийся сквозь ветви, серебрил ее лапы. Свернувшись клубочком, она лежала в развилке дерева, где две расходившиеся в стороны ветки образовывали уютное гнездышко, как раз для небольшой медведицы.

Она знала, что нужно уснуть и набраться сил для завтрашнего путешествия, но шерсть у нее просто чесалась от любопытства, и Луса, не успев зажмуриться, то и дело снова открывала глаза. Подумать только, она нашла Токло, а теперь отправляется в новое, неведомое путешествие!

Токло и Уджурак, тесно прижавшись друг к другу, строились в неглубокой берлоге под корнями дерева. Они тоже не спали, и Луса слышала, как медвежата ворочаются и сопят. Внезапно снизу донесся низкий голос Токло, и любопытная медведица вытянула шею, чтобы разобрать, что он говорит.

— Это просто глупо, — ворчал Токло. — Нечего ей с нами делать.

В животе у Лусы похолодело от страха. Неужели Токло все-таки передумал брать ее с собой?

«Ну и подумаешь! Если они не возьмут меня с собой, я просто пойду за ними, вот и все!»

— Но ты сам сказал, что она может пойти с нами, — напомнил Уджурак.

— Этого я не говорил!

— Но ты не сказал, что ей нельзя с нами.

— Значит, теперь говорю! — раздраженно рыкнул Токло. — Зачем нам эта глупая черная медведица? Ты же сам слышал, кто она такая! Всю жизнь прожила там, где еду ей клали прямо в пасть, сама даже охотиться не умеет. Плосколицые кормили ее, охраняли ее, защищали. Какая она после этого медведица?

— Мне кажется, она очень интересная, — ответил Уджурак.

— Она-то? — фыркнул Токло. — Самая обычная черная медведица. Будет нам только обузой.

Лусе хотелось спрыгнуть вниз и наброситься на Токло. Что он о себе возомнил? Пусть она родилась в Медвежатнике, но как только попала в дикий мир, быстро освоилась и смогла не только о себе позаботиться, но и в одиночку пройти весь этот долгий путь. А самое главное — она хотела быть дикой медведицей, несмотря на то, что это означало навсегда расстаться с семьей и друзьями из Медвежатника. И вообще, черные медведи гораздо лучше гризли! Ее отец говорил, что когда-то они были царями леса, вот так-то!

Она уже напряглась, чтобы спрыгнуть, когда Уджурак вдруг сказал:

— Я думаю, мне было предназначено найти Лусу. И еще думаю, ей предназначено пойти с нами.

Токло оглушительно фыркнул.

— Если она не сможет идти с нами, она сама уйдет, — продолжал Уджурак. — Но я думаю, что духи медведей ждут ее, так же, как они ждут нас с тобой.

Поежившись, Луса снова устроилась на своей развилке и уставилась в пахнущую медведями тьму. Неужели Уджурак прав? Но где эти духи медведей, что ждут ее?

Интересно, чьи это духи? И зачем она им понадобилась?

ГЛАВА II

ТОКЛО

Токло беспокойно ворочался рядом с Уджураком. Тот безмятежно спал, сладко посапывая черным носом, так что валявшийся возле его морды опавший лист тихонько шуршал в такт дыханию медвежонка.

Но Токло не мог уснуть. В животе у него бурлило и урчало, как будто он наелся падали. А виновата во всем эта глупая черная медведица!

«Не хочу, чтобы она шла с нами! — упрямо стучало в голове у Токло. Острый коготь ревности больно скреб его изнутри. — Уджурак мой друг! Зачем она приперлась и все испортила?» Токло раздвинул губы и угрожающе зарычал. Ну и пожалуйста! Если Уджурак и Луса так понравились друг дружке, пусть путешествуют вдвоем! А он снова будет свободен и пойдет сам по себе.

Токло тяжело вздохнул. Если бы все было так просто! Уджурак, свернувшийся клубочком в лужице серебристого лунного света, выглядел каким-то особенно маленьким и беззащитным. Токло знал, что этот странный медвежонок мог запросто угодить в беду, броситься навстречу любой опасности или превратиться в совершенно неподходящего зверя в самое неподходящее для этого время. Если бросить Уджурака с Лусой, они и двух дней не проживут. Разве Уджурака можно оставить без присмотра?

«Но почему именно я должен за ним присматривать?» Токло беспокойно завертелся, словно этот вопрос был острой сосновой шишкой, попавшей ему под бок.

«Вовсе не должен!» — вздохнул тихий голосок у него в голове.

Если он останется с Уджураком, это будет его собственным решением. Токло снова посмотрел на спящего друга. Упавший лист приземлился на плечо Уджурака, отбросив едва заметную тень на посеребренную луной шкуру гризли. Токло вспомнил друого медвежонка, засыпанного землей, палой листвой и ветками. Затаив дыхание, он вновь почувствовал вокруг неотступную пустую тьму.

— Прости меня, Тоби, — прошептал Токло. Он видел, как умер его брат, а потом оставил Тоби там, где мама похоронила его.

Однажды он уже бросил одного медвежонка, которому не сумел помочь, и больше этого никогда не повториться.

Вся проблема была в Лусе. Посмотрев вверх, на дерево, Токло заметил темный силуэт, угнездившийся в развилке между двумя ветками. Луса спала,  спрятав нос в лапах.  Всем известно, что черные медведи слабаки и ни на что не годятся! Только и могут, что прятаться на деревьях, потому что боятся ходить по земле, не говоря уже о том, чтобы спать на ней! Луса была такой же неженкой и трусихой, как и все ее сородичи, даже хуже — ведь ее кормили с лапы плосколицые!

Но тут Токло смутился. Эта Луса в одиночку проделала огромный путь из своего Медвежатника, чтобы найти его.

«Пожалуй, для этого требовалась кое-какая храбрость», — нехотя признал Токло. «И еще она знала мою мать».

Когда Токло снова посмотрел на Лусу, ему вдруг почудилась за ее спиной огромная тень Оки. Он не видел маму, но знал, что она здесь, точно так же, как темная часть луны всегда есть на небе, хоть ее и не видно.

«Почему она меня бросила? — в который раз с горечью подумал Токло. — Почему не смогла любить, как любила Тоби?» Медвежонок глубоко впился когтями в землю. Зачем он только вспомнил об Оке? Разве он не старался навсегда забыть о ней? Во всем виновата эта Луса! Если бы не она, он бы смог забыть о своей матери.

«Хочу, чтобы она убралась прочь и оставила нас в покое! И не желаю слушать ее дурацкое послание!».

Закрыв глаза, он со вздохом зарылся в листву. Но прошло много времени, прежде чем Токло смог, наконец, уснуть.

Выбравшись из берлоги, Токло стряхнул с шерсти приставшие листья и иголки. Потом сделал глубокий вдох, впуская в себя все ароматы леса: запахи листьев, сырой утренней земли и енота, шумно возвращавшегося с ночной охоты. Воздух был густ от сырости, но дождь явно обошел лес стороной, и длинные когти солнечного света уже пробивались сквозь листву над головой Токло.

— Прекрасный день для путешествия! — воскликнул Уджурак, выбираясь из-под корней. — Скорее в путь!

На мгновение Токло решил, что Уджурак забудет про Лусу. Вот было бы здорово потихоньку убраться отсюда, а ее бросить дрыхнуть на дереве! Но в следующий миг он разочарованно вздохнул, потому что Уджурак развернулся, встав перед деревом на задние лапы.

— Эй, Луса! Вставай! Луса!

— А? — Черная медведица подняла голову и сонно уставилась на землю. Стоило ей увидеть Уджурака, как взгляд ее прояснился, а глаза заблестели. — Уже пора идти, да?

Луса ловко спустилась с дерева и остановилась рядом с маленьким гризли. Токло невольно позавидовал ее способности лазать по деревьям, но тут же отогнал предательскую мысль о достоинствах этой черной тихони. Гризли и так самые сильные медведи в лесу, а зачем им скакать во веткам, как белки?

— Идем, — неприветливо буркнул он.

Токло первым зашагал через лес, поводя носом по сторонам, вынюхивая дичь. Со всех сторон его обступали запахи жизни, обосновавшейся на земле или поселившейся на деревьях. Он насторожил уши, но болтовня топающих сзади Уджурака и Лусы заглушала все звуки копошащейся в траве добычи.

— Тихо! — рявкнул Токло, оборачиваясь к ним через плечо.

И тут краем глаза он заметил какое-то движение сбоку. Стремительно обернувшись, Токло заметил суслика, прошмыгнувшего по открытому участку травы. Не раздумывая, Токло бросился в погоню и успел полоснуть когтями по хвосту юркнувшей в норку добычи. Со свирепым урчанием Токло принялся разбрасывать когтями землю, так что комья и обрывки корней полетели во все стороны, запорошив ему глаза.

Наконец его когти возились в мягкую плоть. Быстрым движением лапы Токло свернул суслику шею, выволок обмякшую тушку на поверхность и швырнул ее Уджураку.

— Давай есть.

Он уже вонзил зубы в теплое мясо, когда вдруг заметил, что Луса с жадностью смотрит на дичь, не решаясь подойти ближе.

— Чего встала? — буркнул Токло. — Угощайся.

— Спасибо! — Луса стремительно подбежала к ним, плюхнулась на землю возле Уджурака и оторвала кусок мяса.

Когда с сусликом было покончено, в животах у всех троих было по-прежнему пусто.

«Ничего» — самодовольно подумал Токло. «Я еще поймаю». Он слизнул с морды следы теплой крови и отошел под тень дерева, оставив своих спутников догладывать остатки. Усевшись, он снова принюхался. От коры дерева исходил острый мускусный запах лисицы. Запах был старый, видимо, лиса побывала тут очень давно. Токло задрал морду и вдохнул глубже, пропуская поток запахов по задней стороне глотки. Ага, вот и олень! Причем, запах совсем свежий — олень прошел тут меньше рассвета тому назад!

Токло вскочил и повернулся в сторону манящего запаха. Он очень гордился своим чутьем, позволявшим медвежонку находить пищу и воду, а также предупреждавшем о разных опасностях, вроде плосколицых или других медведей. Каждый поворот дороги, каждый холм или долина беззвучно рассказывали Токло свою историю. Он опустил голову к земле и буркнул:

— Пора идти.

— Нам туда! — воскликнул Уджурак, поворачиваясь в сторону, противоположную оленьему следу.

— Уджурак! — прорычал Токло. — Ты идешь не в ту сторону!

Но упрямый маленький гризли продолжал карабкаться вверх по склону, разбрасывая лапами песок и мелкие камешки.

Токло посмотрел на Лусу и буркнул:

— Идем.

Не хватало только, чтобы она подумала, будто он не согласен с Уджураком! Пусть нацарапает на своем черном носу, что это их с Уджураком общее путешествие, а ее просто взяли с собой, из милости. А оленя и другого можно поймать. Подумаешь, олень!

Он бросился догонять Уджурака, а Луса поспешила за ним следом. По мере того, как они взбирались выше, деревья становились все реже, уступая место кустам и зарослям, а затем потянулся совершенно голый склон, усыпанный обломками камней. В трещинах между скалами изредка попадались искореженные горные кусты и редкая трава. Сильный ветер гнал по серому небу облака.

— Подождите меня! — прокричала Луса.

Уджурак остановился на вершине склона и стал вглядываться вперед. Ветер трепал его пушистую шерстку. Токло подошел к другу и встал рядом.

Впереди не было ничего, кроме гор. Они вырастали друг за другом, словно волны в озере или рябь, пробегающая по высокой траве. Скалистые вершины сливались в извилистый хребет, протянувшийся вдоль всего горизонта. Голые склоны обрывались в залитые солнцем долины, и тени облаков летели по густым вершинам лесов и зеленым просторам полей.

Послышался хруст мелких камешков, и на склон вскарабкалась запыхавшаяся Луса.

— Отсюда виден целый мир! — ахнула она.

Токло заметил, что она оглядывается вокруг с выражением страха и изумления, словно боялась, как бы открывающиеся со всех сторон просторы не проглотили ее без остатка. Токло отлично ее понимал, он и сам чувствовал себя блохой по сравнению с этим величием земли, но упрямо подавлял такие мысли. Гризли не боятся гор!

— Будем спускаться? — спросил он Уджурака.

Тот покачал головой.

— Мы должны идти вдоль Небесного Гребня.

— Что? — Токло обвел взглядом бесконечную линию горных вершин, протянувшуюся от одного края мира до другого. — Да там же нет никакой дичи! И укрыться негде…

— И все-таки мы должны идти туда, — упрямо повторил Уджурак.

— Откуда ты знаешь? — с любопытством спросила Луса.

— Я не знаю, — ответил Уджурак. — Я даже не представляю точно, куда мы идем. Просто иногда я вижу знаки, и они говорят мне, что делать. Знаки  подсказали мне забраться на эту гору. А теперь они говорят, что мы на правильном пути.

Токло молча закатил глаза. Вообще-то медведи должны выбирать места, где есть еда, и где безопасно. Все остальные места — это просто паутина и лунный свет. Короче, то, что даром никому не нужно.

«Так зачем же ты идешь с ним?» — спросил тихий голос в голове Токло, но он сделал вид, будто ничего не слышал.

— Что за знаки? — не унималась Луса.

Удружак недоумевающе посмотрел на нее.

— Каждый раз разные… Иногда это дерево, а иногда запах воды… Мох на скале… Я сам не знаю, как это получается, но стоит мне их увидеть, как я понимаю, что мне делать. А главное, я должен идти за Путеводной Звездой.

— Путеводная Звезда! — ахнула Луса, как будто змею увидела. — Ты говоришь о Медвежьей Хранительнице, да? Она помогла мне, когда я искала Токло!

Этого Токло уже не мог спокойно вынести, поэтому оглушительно фыркнул.

Уджурак повернул морду в сторону горной гряды.

— Даже когда звезда скрыта в небесах, я чувствую ее присутствие. Она тянет меня за шерсть, зовет за собой…

— Я тоже чувствовала это, вот точно так, как ты сказал! — воскликнула Луса, взволнованно перебирая лапами. — Может, нас ведет одна и та же звезда? Может, мне было предназначено отправиться в это путешествие, и именно поэтому я все-таки отыскала Токло?

— А может у вас обоих в мозгах просто пчелы завелись? — раздраженно перебил ее Токло. У него даже шерсть зачесалась от злости на этих безголовых медвежат, нашедших друг с другом нечто общее, которое было, по сути, полной чушью и глупостью! Их общее — это бестолковые мечтания. Токло прекрасно знал, о какой звезде они говорят, но он также знал, что эта звезда никого и никуда не ведет. Она живет сама по себе, окруженная злыми звездами, которые никогда не оставляют ее в покое. Ему ли не знать, каково это!

— Вы собираетесь стоять тут и глазеть, пока мхом не порастете? — пробурчал он.

Уджурак ласково ткнул его носом в бок.

— Нет, конечно, мы уже идем! — воскликнул он, первым бросаясь вперед.

Токло не перестал сомневаться в том, что Уджурак ведет их в нужном направлении, но за несколько дней путешествия неожиданно привык к огромным просторам, разворачивавшимся по обеим сторонам их пути, к постоянному ветру и к бескрайнему небу над головой. Больше всего Токло беспокоила скудость их еды. Приходилось питаться корнями и насекомыми, выкопанными из твердой земли между камнями, а также редкими ягодами, попадавшимися на колючих кустах. Когти голода с утра до ночи терзали живот Токло.

К чести мелкой черной медведицы, она ни на что не жаловалась, но Токло и в этом не видел особой ее заслуги. Просто Луса меньше ростом, а значит, еды ей тоже нужно меньше!

Через несколько рассветов после начала их путешествия по гребню гор, когда луна уже дважды прибавила в размерах по сравнению с последней ночью в лесу, тропинка привела медведей к узкому каменному выступу. С одной его стороны высились крутые отвесные склоны горы, а с другой скала резко обрывалась в пропасть. Токло пошел первым. Обернувшись через плечо на своих спутников, он увидел, что Луса растерянно пятится назад, не сводя глаз с неба.

— Что это за птица? — крикнула она, кивая носом на маленькую черную точку, зависшую в воздухе над их головами.

— Орел, — ответил Уджурак. — Однажды я превратился в такого, когда мы охотились на горную козу. Я ее тогда сцапал.

— Хочешь сказать, что эта птица может поймать целую козу? — пролепетала Луса, глядя на темный силуэт в небе. — А с виду такая маленькая…

— Это потому, что она очень высоко, пустоголовая, — рявкнул Токло. — Если она спустится чуть ниже, то сразу станет огромная-преогромная и запросто утащит в когтях болтливую медведицу, вроде тебя!

Луса вытаращила на него глаза, словно никак не могла взять в толк, о чем он говорит. Потом помотала головой и, заметно успокоившись, сказала:

— Если бы этот орел был такой опасный, ты бы мигом помчался в какое-нибудь укрытие. Ведь если он может утащить меня, то тебе от него тоже добра не будет. Значит, пока орлы парят в небе, нам бояться нечего!

— Не волнуйся, — успокоил ее Уджурак. — Поскольку я побывал орлом, то могу сказать, о чем они думают и на каких зверей охотятся. На медведей они не обращают внимания, разве что на совсем маленьких новорожденных медвежат.

— Если вы закончили, то может быть, мы пойдем? — заорал Токло.

Солнце уже садилось, и огненное зарево растеклось вдоль горизонта. Токло хотелось поскорее пройти опасный выступ, чтобы до наступления темноты разыскать подходящее укрытие на ночь.

Но не успели они тронуться в путь, как Токло случайно наступил на камень, едва державшийся на самом краю обрыва. Разумеется, камень тут же сорвался вниз, но это было еще не самым плохим. Хуже было, что миг спустя мгновение снизу раздался хриплый крик и громкое хлопанье крыльев. В воздух взмыл второй орел.

Токло посмотрел вниз. В каких-нибудь трех шагах от того места, где они стояли, тянулся еще один узкий каменный выступ, а на этом выступе лежало огромное лохматое гнездо, в котором белели три здоровенных яйца.

«Как раз по одному на каждого!» — подумал Токло, и в животе у него громко заурчало при одной мысли о том, как теплая вязкая жидкость потечет в его пересохшую от голода глотку. Спуск вниз не представлял особой трудности, там было несколько удобных уступов, куда можно поставить лапы и…

— Токло! — заверещал Уджурак.

Новый оглушительный крик раздался над самой головой Токло. Мать-орлица набрала высоту и теперь, выставив хищные когти, камнем падала прямо на голову дерзкого медвежонка. Токло отпрянул назад, и как раз вовремя — поднятый могучими крыльями ветер всколыхнул шерсть на его шее. Задрав голову, он увидел, что орел, которого заметила Луса, тоже спускается вниз, спеша на помощь своей подруге. Шерсть на спине у Токло встала дыбом, когда он понял, насколько огромны эти птицы.

— Назад! — приказал он медвежатам.

Уджурак впихнул Лусу в узкую щель между двумя скалами и сам протиснулся следом. Остановившись перед ними, Токло поднялся на задние лапы, чтобы встретить врагов когтями. Птица с яростным клекотом пролетела мимо него. Крылья ее, подобно раскату грома, разорвали неподвижный воздух, и длинное бурое перо, кружась, полетело вниз, к подножию горы.

Токло обернулся на забившегося в щель Уджурака и выглядывавшую из-за его плеча перепуганную Лусу.

— Бежим! — отрывисто рявкнул он. — Пока они не вернулись.

Пропустив медвежат вперед, он помчался за ними следом, настороженно прислушиваясь к хлопанью крыльев за спиной, в любой момент ожидая удара тяжелых когтей. Но крики орлов растаяли вдали.

Когда каменный выступ немного расширился, превратившись в подобие канавы между скалами, Токло осмелился обернуться назад и увидел, что орлы вернулись к своему гнезду. Мать снова уселась на неряшливую кучу веток, а самец взмыл в небо, присматривать за своим семейством.

— Нагнали страху, — пробурчал Токло себе под нос.

— Ты был великолепен! — воскликнула Луса, восхищенно глядя на него.

Смущенный неожиданной похвалой, Токло пожал плечами и проворчал:

— Я хотел добыть для нас эти яйца.

Уджурак дружески пихнул его боком.

— Хорошо, что не полез туда! Жалко было бы, если бы яйца разбились. Бедные птенцы заслужили лучшей участи.

Солнце уже зашло, и лишь редкие красные полосы заката догорали на бледном небе. Пройдя еще немного вперед, Токло решил, что дальше путешествовать в темноте небезопасно. Укрытие искать было уже поздно, поэтому медвежата улеглись на ночлег прямо в продуваемой всеми ветрами каменной ложбине, тесно прижавшись друг к другу.

Когда на следующее утро лучи солнца разбудили Токло, ему показалось, будто он вовсе не спал. Встав, они снова побрели по Небесной Гряде, глядя сверху вниз на темневшие внизу леса и сверкающие ручьи. Медвежата забрались уже так высоко, что Токло казалось, будто облака лежат у него на спине. Иногда облака опускались прямо на Небесную Гряду, и тогда все вокруг подергивалось туманом и становилось очень холодно.

— Это похоже на полет? — спросила Луса Уджурака.

Тот покачал головой.

— Я никогда не летал в облаках, — признался он. — Я летал только в ясном небе. Трудно объяснить, на что это похоже. Представь, что ты прыгнула в воздушную реку, где есть свои течения — где-то теплые, а где-то ледяные. Тебе нужно просто проплыть от одного течения до другого, и для этого ты загребаешь воздух крыльями, и они несут тебя вверх.

Глаза Уджурака возбужденно заблестели, словно он снова почувствовал вокруг себя воздушные потоки, о которых говорил. Луса зачарованно смотрела на него, скребя когтями по скале. Наверное, ей тоже хотелось подняться в воздух.

Токло вздохнул. Паутина и лунный свет — вот чем полны головы этих медвежат. «А паутиной, знаете ли, сыт не будешь».

Каждое утро солнце всходило с одной стороны гор, и каждый вечер медленно уползало с другой стороны. Дни Знойного неба становились длиннее и теплее, но если внизу Токло обрадовался бы этому, ведь времени

на поиск добычи становилось все больше! — то сейчас ему это было безразлично. Все равно в горах есть почти нечего!

Вскоре медвежата взяли в привычку отдыхать в разгар дня, выискивая тенек под скалами, чтобы немного вздремнуть и зализать лапы, в кровь истертые путешествием по камням. Каждый раз Уджурак первым просыпался, вскакивал и торопил остальных продолжать путь.

— Мне кажется, будто нас там что-то или кто-то ждет, — объяснял он, смущенно глядя на друзей. — Я сам не знаю, что все это значит, но чувствую, что мы должны торопиться!

Похоже, Луса тоже заразилась его нетерпением, а Токло просто плелся за ними следом, хотя считал все это бессмысленной блажью. Но вслух он ничего такого не говорил.

Зачем? Спорить с Уджураком было бесполезно. Кроме того (хотя Токло ни за что не признался бы в этом даже самому себе) ему нравилось быть самым большим и сильным в этой маленькой стае, втаскивать неуклюжих слабаков на высокие камни или подсаживать себе на спину, чтобы они могли перебраться через скалы. И самым лучшим охотником ему тоже нравилось быть. Однажды Токло удалось сцапать тощую куропатку, и он чувствовал себя настоящим героем, устроившим целый пир для своих оголодавших друзей.

В одном месте Небесная Гряда превратилась в сплошную полосу острых камней, и медведям пришлось сойти с нее, спуститься вниз по склону горы и двинуться по тропе вдоль гребня.

Уджурак едва волочил лапы.

— Мне это не нравится! — хныкал он по дороге. — Мы должны все время оставаться на вершине!

— Мы вернемся, когда тропа станет поровнее, — пообещал ему Токло. — Может, тебе охота порезать лапы до крови, я мне пока шкура дорога.

Он знал, что поступил совершенно правильно, но вот беда — на этой безопасной тропе ему тоже почему-то было не по себе. Что-то здесь было не так. Токло настороженно крутил головой, высматривая малейшие признаки опасности, и судорожно втягивал носом воздух. Пахло кругом совершенно обычно — водой, камнями, редкими горными растениям, но с каждым шагом шерсть у Токло поднималась все выше и выше. Лапы покалывало от тревоги, и он испуганно вздрогнул, когда несколько камушков вдруг с шумом покатились по склону за их спинами.

— Что это было? — проскулила Луса.

Токло был так зол на себя за то, что не сумел скрыть от нее свой страх, что даже прислушиваться не стал.

— Ничего! — рявкнул он. — Идем.

— Надо залезть на дерево, — прошептала Луса.

Токло обвел глазами скалистый склон.

— Где ты видишь деревья? — презрительно спросил он. — Эх ты, пчелоголовая!

— Я просто подумала… — залепетала Луса, опешив от неожиданной обиды.

Леденящий душу вой не дал ей договорить. Вскинув голову, Токло увидел на гребне горы вереницу поджарых фигур, со зловещей четкостью вырисовывавшихся на фоне алеющего вечернего неба.

— Волки! — прорычал он. На миг ему захотелось развернуться и кинуться в бой, но волков было куда как больше, чем когтей на его лапах. Все они были тощие, изможденные и злые. Хуже всего было то, что после этого долгого полуголодного путешествия Токло сильно ослабел и чувствовал, что не справится со всеми врагами сразу.

— В долину! — заревел он.

— Но нам в другую сторону! — возмутился было Уджурак, но Токло с силой пихнул его вперед.

— Беги! — рявкнул он, устремляясь следом за приятелем вниз по склону, даже не обернувшись на замешкавшуюся сзади Лусу. На бегу Токло молча выругал ветер, дувший им прямо в морду и относивший их запах на волков.

Уджурак бежал, вытянув шею и прыгая по камням, так что его короткий хвостик бешено плясал сзади. Обернувшись, Токло убедился, что Луса почти не отстает от них, ее черные лапы мелькали так быстро, что сливались в одно пыльное черное облако.

Волки молча ринулись вниз со склона — бесшумные и стремительные, как наводнение. Токло увидел, как Луса споткнулась.

«Может, она отстанет? — подумал он на бегу. —  Тогда мы с Уджураком сможем убежать». Но что-то внутри него не позволяло бросить черную медведицу на растерзание волкам.

С грозным рычанием Токло повернулся, подбежал к Лусе и изо всех сил подтолкнул ее вперед. Встрепенувшись, Луса промчалась еще несколько шагов, разбрасывая лапами землю и мелкие камешки. Потом резко остановилась перед скалой, перелезла через нее и упала… И еще  при  падении Луса глубоко рассадила себе лапу и теперь оставляла за собой алый, душно пахнущий мясом след.

Долина с долгожданными местами для укрытия была уже совсем близко, но волчий вой тоже приближался. Токло боялся даже оглянуться назад, почти чувствуя за спиной горячее дыхание голодных зверей. Затравленно посмотрев по сторонам, он вдруг заметил ручеек, убегавший в заросли густого кустарника.

— Туда! — прохрипел он Уджураку. — Вода скроет наш запах!

Уджурак ничего не ответил. Он даже не замедлил бег, но лапы его неожиданно начали удлиняться, а шерсть словно полиняла, превратившись в гладкую орехового цвета шкуру, обтягивавшую поджарое стройное тело. На голове Урджурака вдруг появились две небольшие шишки, на глазах у Токло превратившиеся в ветвистые рога. Миг спустя высокий чернохвостый олень остановился и обернулся к настигающим их волкам.

— Уджурак! — не помня себя, заорал Токло. С ума он сошел, что ли? Молодой чернохвостый олень для стаи куда предпочтительное лакомство, чем тощий косматый медвежонок!

Если Уджурак-олень и заколебался, то всего на миг. Затем он отскочил в сторону и помчался вдоль склона к темнеющей впереди роще.

Подбежавшая Луса остановилась, разинув пасть.

— Он опять превратился!

Токло изо всех сил пихнул ее в ручей.

— Прячься под берег!

С шумным всплеском Луса плюхнулась в воду и тут же вскочила, отплевываясь и тряся головой. Встав на лапы, она добралась до места, где берег низко нависал над течением, отбрасывая густую холодную тень на быстро бегущую воду.

Токло забрался следом, притиснулся поближе к Лусе и, морщась от ледяного холода воды, затаил дыхание, прислушиваясь к доносившимся сверху звукам.

Через несколько мгновений послышался стук оленьих копыт по камням, а затем оглушительный волчий вой, топот множества ног и шелест шерсти, со свистом касавшейся скал. Затем звуки погони растаяли вдали, и осталось только журчание холодной воды по камням, да прерывистое дыхание запыхавшихся медвежат.

Токло и Луса стояли в неглубокой промоине, сверху их закрывали свисающие ветви куста и густые заросли травы. Они были в безопасности, но  вместо облегчения в груди Токло клокотало бешенство, вырвавшееся наружу свирепым ревом.

— Ты что? — перепугалась Луса.

— Уджурак! — яростно взревел Токло. — Ну почему он никогда ничего не слушает? Я же сказал ему, что делать…

«А теперь волки порвут его в клочья! Чернохвостый олень не сможет убежать от стаи голодных волков».

— С ним все будет в порядке, вот увидишь, — заверила Луса.

— Ты-то откуда знаешь? — фыркнул Токло.

— Я просто уверена, что он…

— Да замолчи ты! — заревел Токло.

Под берегом было темно, но он все-таки увидел, как испуганно съежилась эта глупая черная медведица от его грубого крика.

Но Токло было сейчас не до нее. Словно какая-то темная дыра открылась у него в груди при мысли о том, как волки прыгают сейчас на Уджурака, опрокидывают на землю, рвут  своими острыми когтями и клыками… «

«А я сижу тут, вместо того, чтобы придти на помощь! Разве он справится с ними в одиночку?»

В животе у Токло рычало и гудело от страха, но он заставил себя сидеть спокойно, вслушиваясь и вглядываясь в сгущающиеся сумерки. Но сколько медвежонок ни старался, он так и не увидел и не услышал ничего, кроме темнеющей рощицы деревьев и журчания ручья.

«Уджурак, где ты?»

Токло чувствовал, как сидевшая рядом Луса трясется и клацает зубами от страха и холода. Он украдкой окинул ее оценивающим взглядом и заметил, что она закатывает глаза, словно вот-вот плюхнется в обморок. Можно подумать, у него без нее забот мало! Нашла время для своих дурацких штучек!

Токло снова насторожил все чувства, но вокруг все было совершенно спокойно.

— Ладно, — проворчал он, пихая Лусу. — Пора выбираться отсюда!

Дважды повторять ему не пришлось. Луса стремительно заскребла лапами по камням, но Токло пришлось еще раз хорошенько подтолкнуть ее, чтобы помочь выбраться из ручья и вылезти на траву. Здесь Луса обессилено рухнула на землю и затихла.

— Тут нельзя оставаться, — резко сказал Токло. — Нужно найти укрытие. — Он подошел к росшим неподалеку зарослям колючего кустарника. — Лезь сюда.

Подняв голову, Луса непонимающе уставилась на него, но потом с тяжелым вздохом поднялась и, пройдя несколько шагов, свалилась под ветки ближайшего куста.

— Я хочу есть, — тоненько проскулила она.

— Я тоже, — буркнул Токло. В животе у него громко урчало, но какой смыл обращать на это внимание? — Здесь пока опасно искать еду. Может, волки еще не ушли.

Спустилась ночь, и сквозь ветки куста над головой медвежат заструился лунный свет. Луса крепко уснула, а Токло из последних сил боролся со сном. Кто-то же должен был оставаться настороже! Он решил подумать о том, что им делать дальше, но не смог. Гибель Уджурака лишила Токло сил, ему казалось, будто голова его забита плотной кучей тяжелой удушливой земли.

Токло очнулся от громкого шороха. Какой-то зверь шумно пробирался через кусты.

Разбуженная шумом Луса тоже подняла голову и испуганно вытаращила глаза.

— Кто это?

— Не знаю. Сиди тихо!

Токло несколько раз повел носом. Незнакомое животное явно было медведем. Расправив плечи, медвежонок впился когтями в землю и приготовился к битве. Неужели они с Лусой, не заметив меток, забежали на территорию какого-то злобного гризли, который теперь явился сюда, чтобы задать им хорошую трепку за незаконное вторжение?

Шорох стих. Токло напрягся всем туловищем, приготовившись к прыжку, и затаил дыхание.

«Мне все равно никогда не победить взрослого гризли. Я не сумею защитить даже себя, не говоря уже о Лусе!»

Внезапно из темноты послышался негромкий голос:

— Токло? Луса? Вы тут?

С радостным визгом Луса выскочила из-под низких веток куста.

— Уджурак! Мы здесь!

По телу Токло прокатилась волна невероятного облегчения. Высунув голову из куста, он заметил полуоленя-полумедведя, стоявшего в нескольких шагах от берега. Луса уже подбежала к нему и прижалась мордой к его шее.

— Спасибо тебе, Уджурак! Ты спас нас!

В тот же миг облегчение Токло сменилось безумной злобой и гневом. Как будто черная туча закрыла солнце, и наступила тьма.

— Я думал, что ты умер! — заревел он, бросаясь к Уджураку. — Разве ты не слышал, что я сказал тебе прятаться в ручье?

— Да, конечно, но… — смущенно залепетал волшебный медвежонок. — Я просто вдруг захотел быть быстрым-пребыстрым и увести волков подальше от нас. А потом стал превращаться… Я же не нарочно!

— Нашел, в кого превратиться! — проворчал Токло. На самом деле, он не был уверен в том, что Уджурак превратился не нарочно, но понимал, что Уджурак и сам до конца этого не знает. — Еще бы кроликом стал! Чем ты думал? Чернохвостый олень не быстрее волков.

— Я знаю. Но чернохвостый олень умнее, а это самое главное. В этом облике я мог перепрыгивать через камни, поваленные деревья и даже через изгороди плосколицых. Я мог взбираться на высоченные скалы. Волкам приходилось обегать препятствие стороной, и тогда у меня поялвлялсь возможность петлять и путать следы. В конце концов я от них убежал.

Токло живо представил себе эту жуткую погоню и невольно восхитился храбростью своего маленького друга.

— Я смотрю, ты не спешил превращаться обратно, — обиженно буркнул он.

— Ну да, просто… — Уджурак смущенно переступил с лапы на лапу. Глаза его наполнились грустью. — В этом облике я почувствовал, что чувствует настоящий олень. Я прошел по оленьему следу до каменной тропы, по которой бегают рычащие серебряные звери, и увидел берлоги плосколицых на тех землях, где совсем недавно паслись олени. Они скучают по своему дому, Токло. Плосколицые вытеснили их с привычной территории, а на этой стороне гор их поджидают волки.

— Кому интересны переживания каких-то там оленей? — фыркнул Токло, но Уджурак продолжал, жалобно шевеля бровями:

— В каждом шорохе в лесу мне слышались шаги плосколицего охотника. Я хотел напиться из лужи, но вода в ней была кислой и мертвой. Олений мир становится все меньше и все слабее, Токло.

— Мы тоже заболеем? — проскулила Луса, и в сумраке ее черные глаза влажно заблестели.

Токло пожал плечами.

— Нет, если будем жить так, как жили, и бороться за выживание. Жизнь тяжела. Но так было всегда. Не понимаю, к чему эти ахи и охи.

Уджурак вздохнул, а Луса уткнулась мордой в его плечо и засопела, шевеля ему шерсть своим теплым дыханием.

Острый коготь ревности снова пронзил Токло. Только сейчас он заметил, что во рту у него все пересохло от страха и жажды, и повернувшись, он поплелся к ручью, чтобы напиться.

— Нет! — завизжал Уджурак. — Не пей отсюда! Я же говорю — это больная вода!

— Я пить хочу! — огрызнулся Токло, погружая морду в ледяной, мягкий, как медвежья шерсть, ручей. Даже не оборачиваясь, он чувствовал на шкуре настороженные взгляды своих спутников. На вкус вода оказалась самой обычной. Даже очень вкусной.


ГЛАВА III

КАЛЛИК

А в это самое время маленькая белая медведица Каллик сидела на вершине склона, глядя на догорающую металлическую птицу и лежавшее рядом с ней неподвижное тело доброй медведицы Нанук. Каллик знала, что должна идти на поиски места, где на льду танцуют духи умерших медведей, но никак не могла заставить себя оставить эту гордую одинокую медведицу, которая заботилась о ней. Когда Каллик проснулась под боком у большой белой медведицы, шерсть Нанук была холодна, как лед.

Каллик не знала, куда идти, поэтому решила спуститься к подножию склона и обойти его с другой стороны. Острые льдинки больно хлестали ее по морде, заставляя то и дело щурить глаза под порывами пронизывающего ветра; ледяная слякоть хлюпала под лапами, пачкая белую шерсть Каллик. Все тело ее ныло от боли, но сильнее всего передняя лапа, на которую просто невозможно было наступать.

Внизу оказалось ничуть не лучше, чем наверху. Из раскисшей от дождя земли торчали острые камни, под порывами холодного ветра по земле стались кустики высокой травы. Каллик проковыляла еще несколько шагов, а потом споткнулась о торчавший камень и кубарем покатилась вниз. Она знала, что нужно заставить себя встать и идти вперед, но что-то в ней вдруг сломалось. Даже поднять голову стало для нее также тяжело, как сдвинуть с места огромную льдину. Перед глазами Каллик закружилась мерцающая тьма, и медведица провалилась куда-то в черноту.

Она плыла. Все ее тело и лапы стали мягкими и невесомыми, как снежинки, парящие в черной беззвездной ночи — без ветерка, без запаха, без запаха воды.

«Каллик! Каллик!»

«Что, мама?»

Каллик огляделась по сторонам, но кругом была только тьма — ни белой шерсти Нисы, ни мерцания материнской звезды. — Ты где, мама?»

«Я с тобой, маленькая моя, — ответил голос матери. — Я всегда с тобой».

«Но почему тогда я тебя не вижу?»

«Однажды увидишь, — ласково сказала мама. — Но сейчас еще не время».

«Но почему, почему?»

Каллик безумно хотелось броситься к маме, прижаться к ее теплому животу, закрыть глаза и слушать мамины сказки.

«Потому что сначала ты должна кое-что сделать. Я не могу пройти этот путь с тобой, звездочка моя. Тебе придется идти одной».

«Я не могу, мама, не могу…»

«Ты сможешь. Ты сильная, малышка. Ты выживешь…»

Поднявшийся ветер заглушил мамины слова.

«Нет! — заплакала Каллик. — Не оставляй меня, мама!»

«Ты сильная», — вздохнула Ниса, и голос ее растворился в свисте ветра.

В голове у Каллик помутилось, ей снова казалось, что она раскачивается в сетке высоко-высоко над землей, а крылья металлической птицы оглушительно трещат над ее головой. Потом начался пожар, и металлическая птица с ужасным визгом рухнула с небес на землю. И этот визг все длился и длился, не смолкая, пока Каллик не стало казаться, что вся земля вокруг нее кричит…

Открыв глаза, Каллик увидела ползущего прямо на нее огнезверя, который ревел во всю глотку, словно она была его добычей. Каллик инстинктивно перекатилась на другой бок. Огнезверь с рычанием пробежал мимо, напоследок обдав ее шерсть поднятым ветром.

Каллик лежала, не шевелясь и не дыша, пока огнезверь не скрылся вдали, и его рычание на растаяло в воздухе. Тогда она поняла, что лежит рядом с одной из каменных троп плосколицых, которую не заметила в темноте и слякоти вчерашней ночи. Но в сером свете занимающегося утра была хорошо видна ровная дорога, протянувшаяся в обе стороны через море унылой грязи с торчащими кое-где камнями и кустиками чахлой травы. Небо было затянуто низкими тучами, но Каллик догадалась, что солнце еще только-только начало подниматься над горизонтом.

Она попыталась подняться, но каждый мускул ее тела протестующе взвыл, требуя, чтобы Каллик осталась лежать. Шерсть на раненой лапе промокла от крови. Пошатываясь, Каллик отошла на несколько шагов от дороги, опустилась на землю и начала вылизывать лапу, пока шерсть снова не стала чистой. Теперь она смогла рассмотреть рваную рану на лапе, из которой медленно сочилась кровь. К счастью, боль была намного слабее, чем накануне.

«Спасибо, что жива, — напомнила себе Каллик. —  Могла бы погибнуть, как Нанук». Новая волна горечи накрыла ее, и под веками вдруг защипало, словно глаза запорошило пылью. Каллик несколько раз зажмурилась, смаргивая влагу.

Собрав все свои силы, она уже приготовилась встать, когда вдруг услышала звонкий лай, доносившийся с противоположной стороны каменной тропы.

Тяжело поднявшись на лапы, Каллик доплелась до ближайшего куста, спряталась за ним и осторожно выглянула из-за скрюченных веток. В следующий миг высокая бледная трава на другой стороне дороги расступилась, и из нее выскочил невысокий рыжевато-бурый песец. Он был тощий, с торчащими ребрами и рваным ухом, явно пострадавшим в какой-то драке. Несколько мгновений песец стоял неподвижно, а потом сорвался с места, перебежал через дорогу и промчался в нескольких прыжках от убежища Каллик. Он бежал, уткнувшись носом в землю, вынюхивая какую-то свою дичь.

При мысли о дичи пустой живот Каллик зарычал, как огнезверь. Она встала и, осторожно переставляя лапы, пошла следом за песцом.

Рыжий зверек кружил и петлял среди зарослей травы. Он был настолько поглощен поисками дичи, что не заметил, как сам превратился в преследуемого. Ветер тоже помогал Каллик, относя к ней запах песца. Время от времени бурая шерстка зверька настолько сливалась с глинистой землей, что Каллик теряла его из виду, но запах помогал ей не сбиться с пути.

Наконец, песец обогнул колючие заросли и скрылся с другой стороны куста. Вскоре оттуда послышался шум возни, затем раздался пронзительный визг — и тут же все смолкло. Припав к земле, Каллик ползком обогнула заросли и увидела песца, стоявшего над неподвижным телом кролика.

Запах только что убитой дичи острым когтем вонзился в живот голодной медведицы. С грозным рычанием она поднялась из-за своего укрытия и бросилась на песца. Зверек в ужасе посмотрел на нее — и пустился наутек.

Каллик улеглась на землю рядом с тушкой кролика. Голод и инстинкты хором кричали ей: «Набросься на мясо! Съешь его скорее!»

«Не торопись, маленькая моя, — услышала Каллик тихий голос мамы, учившей их с Таккиком выживать на льду. — Если будешь так быстро заглатывать еду, живот разболится».

Вонзив зубы в теплое мясо, Каллик оторвала от кролика кусок, заставив себя сполна насладиться его восхитительным сочным вкусом, потом проглотила и наклонилась за следующим куском.

Ее внимание привлек раздавшийся неподалеку шорох, и Каллик нехотя повернула голову. Песец злобно сверкал глазами из-под куста. Каллик тяжело опустила лапу на кролика и оскалила зубы в угрожающем рычании.

— Это мое, понял?

Песец отскочил назад, но Каллик чувствовала, что далеко он не ушел, а бродит поблизости.

«Ходи, ходи, все равно ничего не выходишь! Это теперь моя добыча. Поищи себе другую!»

Набив живот, Каллик отошла к зарослям и свернулась клубочком под деревом, чтобы поспать.

Когда она проснулась, равнину заволокло туманом, а потускневший свет говорил о приближении вечера. Широко зевнув, Каллик еще раз вылизала раненую лапу. Кровотечение остановилось, а когда Каллик встала и попыталась опереться на больную ногу, то почувствовала лишь несильную тупую боль.

Отряхнувшись, она повела носом и мгновенно повеселела, почувствовав в дуновении ветра отчетливый запах воды. Может, она уже недалеко от места, куда возвращается лед, и где собираются все медведи?

— Может быть, Таккик тоже ждет меня там, —сказала Каллик вслух.

Она побрела лицом к ветру, следуя за запахом воды. Тусклый свет догорал, вскоре совсем стемнело, но запах вел Каллик вперед.

Особо утомительным оказался бесконечный подъем по голому пологому склону, поросшему колючей жесткой травой, где не было ни деревца, ни куста, чтобы укрыться от пронизывающего ветра. Голод снова начал грызть изнутри пустой живот Каллик, но она упрямо брела вперед, уверенная в том, что вода совсем близко.

Наконец она добралась до вершины холма и посмотрела вниз. Земля круто убегала из-под ее лап, а чуть дальше виднелась темная полоса воды.

Но это было совсем не то место, которое она надеялась увидеть! Там не было ни льда, ни других медведей. Там было тихо, вода еле слышно плескалась в камышах у берега. Но самое печальное, что даже в темноте Каллик прекрасно видела противоположный берег. Наверное, это был какой-то залив, сунувший свою широкую лапу в эту унылую долину. Каллик вспомнила бескрайние просторы сверкающего льда, где прошло их с Таккиком младенчество, и сердце ее едва не разорвалось пополам от тоски по дому.

— Где же я? — закричала Каллик, но вокруг не было никого, кто мог бы ответить на ее вопрос. — Что со мной случилось?

Она подняла нос к ночному небу, надеясь увидеть Путеводную Звезду. Но небо было густо затянуто туманом. Каллик охватили ужас и смятение, она чувствовала себя беспомощной, как выброшенная на берег рыба. Медведица чувствовала запах соли и водорослей, но вокруг не было и следа долгожданного льда. Ей придется брести дальше, чтобы отыскать его, но Каллик даже не знала, в какую сторону идти.

Пошатываясь от усталости, она поплелась вниз по склону, обходя низкорослые кусты и острые камни. Наконец Каллик очутилась возле кромки воды. Взобравшись на темную скалу, торчавшую над самой водой, она уселась, глядя в черную глубину.

Поднявшийся ветер шуршал камышами и гнал по поверхности воды рябь. Мама говорила, что вся вода — это растаявший лед, но Каллик не чувствовала никакой близости с этим странным местом. Эта водяная тьма манила ее к себе, и Каллик вспомнила, как ее мама Ниса ушла на глубину, спасая ее от косатки. Каллик тоже захотелось спрыгнуть со скалы и уйти под воду, как мама, чтобы черные волны сомкнулись над ее головой и поглотили навсегда. Тогда ей больше не придется мучительно бороться за жизнь, брести из последних сил, терпеть голод, боль и одиночество, и может, там, под этой взбаламученной ветром поверхностью, она встретит дух своей мамы….

Каллик вытянула лапу и дотронулась до воды.

Таааа…киииик

Отдернув лапу, она насторожила уши.

Вода тихо плескалась о скалы, да ветер шуршал в камышах. Ветер? Его шепот был похож на слабый голос ледяных духов.

Таааа…киииииик

Горячая волна стыда обдала Каллик. Она едва не сдалась! Во сне мама назвала ее сильной, и Нанук говорила то же самое. Каллик совсем не чувствовала себя сильной, но она знала, что должна идти. Имя брата, прозвучавшее в шепоте ветра, заставило ее вспомнить о долге. Она не может уйти из этой жизни, не узнав, что случилось с Таккиком.

— Ледяные духи, скажите, куда мне идти?

Каллик снова посмотрела в небо. В ночном небе, затянутом мутной пеленой, не было ни звезд, ни ответа. Каллик закрыла глаза и попыталась представить себе Путеводную Звезду, но в воспоминаниях ее был только треск сухой клекот металлической птицы, рев огня и крики. Пришлось открыть глаза, но звезды все равно не было.

— Где ты? — крикнула Каллик. — Ты мне нужна!

Опустив голову, она смотрела на воду и слушала шорох ветра в камышах. Каллик не знала, сколько просидела так, но вдруг на черной поверхности воды появилось крошечное пятнышко света. Путеводная Звезда! Каллик не смела поднять голову к небу, но знала, что Звезда сияет над ее головой и указывает путь вперед, вдоль берега залива.

— Ледяные духи, мне туда идти, да? — прошептала маленькая медведица.

Внезапно туман рассеялся, и лунный свет пролился на воду, растворив отражение Путеводной Звезды в сверкающей полосе света, протянувшейся прямо из-под лап Каллик.

Она встала и изумленно вытаращила глаза.

Лунная дорожка ярко сверкала перед ней, но она вела совсем не к краю залива, как ожидала Каллик, а протянулась через часть залива прочь от моря, прочь от ледяной родины, куда-то в незнакомые, неведомые земли.

— Ледяные духи, — прошептала Каллик. — Но ведь медведи живут у моря. Зачем вы уводите меня от него вглубь земли?

Тааааа…кииииик, — снова прошептали духи.

Каллик посмотрела на серебристый путь, ведущий через узкий участок залива прочь от моря. Что ей оставалось делать? Она уже потеряла маму, и не могла потерять брата! Она будет искать его, пока остается хотя бы крошечная снежинка надежды.

— Хорошо, Таккик, — тихо произнесла она. — Я повернусь спиной к Путеводной Звезде. Я пойду туда, куда должна пойти. И я найду тебя.